Posted by : Kyo
9.29.2012
This interview is originally written in French.
Sunday the 8th of July, the day after the band’s concert at the JE Live House, we had the opportunity to obtain their impressions about the audience during the live. It was with a relaxed band that we made this interview. Interview followed by the way with a photoshoot fulfilled in a relaxed mood thanks to the members who lend themselves easily to the game !
NP : This is the second time that we meet. However, can you introduce yourselves to the people who doesn’t know you ?
Shindy : I am the singer Shindy, enchanté ! (*nice to meet you in French)
Takuma : I am Takuma the guitarist, enchanté !
Yo-1 : I am Yo-ichi. I am also a guitarist of Anli Pollicino, enchanté !
Masatoshi : I am Masatoshi, the bassist, ENCHANTE !!!
Kiyozumi : Kiyozumi ! I am at drums, enchanté !
Shindy : I am the singer Shindy, enchanté ! (*nice to meet you in French)
Takuma : I am Takuma the guitarist, enchanté !
Yo-1 : I am Yo-ichi. I am also a guitarist of Anli Pollicino, enchanté !
Masatoshi : I am Masatoshi, the bassist, ENCHANTE !!!
Kiyozumi : Kiyozumi ! I am at drums, enchanté !
NP : This is the second time that you come in Europe. Have you noticed differences with your first time ?
Shindy : During our first tour, nobody has fainted. However…this year there were some. We were quite surprised !
Shindy : During our first tour, nobody has fainted. However…this year there were some. We were quite surprised !
NP : Your album “Life is Beautiful” was released recently. What are your future projects ?
Yo-1 : There will be an album which gather several singles.
Shindy : By the way, those singles are already Digital on iTunes.
Shindy : By the way, those singles are already Digital on iTunes.
NP : What do you think about your evolution whether in your clothing style, or musical ?
Masatoshi : Two years ago we were younger, we were shouting. Now, we are more adults and for clothing style it is more 80s “techno-style”.
NP : What are the things that you missed the most in Europe ?
Shindy : Overseas countries have a very different smell from Japan. Even in airports, whether it is Berlin’s or Paris’ , it is very different, and this is a smell that I miss.
Masatoshi : For me, this is the meeting with the fans !
Yo-1 : I would say beer *laugh*
Takuma : KEBAB!! I love that, but in Japan there are much less compared to here
Kiyozumi : For me, salad. When I eat salad in Japan, I’m hungry again after ! In France my stomach is full *laugh*
Masatoshi : For me, this is the meeting with the fans !
Yo-1 : I would say beer *laugh*
Takuma : KEBAB!! I love that, but in Japan there are much less compared to here
Kiyozumi : For me, salad. When I eat salad in Japan, I’m hungry again after ! In France my stomach is full *laugh*
NP : Yesterday you were performing at the JE Live House. How was it ? What did you thought about the audience ?
Yo-1 : I have to say that it was very exciting ! I thought that it was great that everyone danced on our music.
Masatoshi : That was the first time that I couldn’t see the faces of everyone, they were so many, awesome.
Shindy : Last time that we came, it was more for showcases. It is the first time that we come in Paris to do a real concert. At the beginning, the audience were quite distant because many of them didn’t knew us, and gradually, they approached and became very receptive ! It made me really happy !
NP : What do you think about Japan Expo’s concept and the infatuation that the fans have for your country ?
Masatoshi : That was the first time that I couldn’t see the faces of everyone, they were so many, awesome.
Shindy : Last time that we came, it was more for showcases. It is the first time that we come in Paris to do a real concert. At the beginning, the audience were quite distant because many of them didn’t knew us, and gradually, they approached and became very receptive ! It made me really happy !
NP : What do you think about Japan Expo’s concept and the infatuation that the fans have for your country ?
NP : Is that infatuation gives you the desire to eventually come back for a new tour ?
Shindy : Of course !
Yo-1 : Every year ! So wait for us !
Shindy : Of course !
Yo-1 : Every year ! So wait for us !
NP : Some words in French ?
Yo-1 : “ça va ?” (*How are you ?)
Takuma : ”à bientôt” (*See you soon)
Shindy : ”tchin-tchin” (*Cheers)
Takuma : ”à bientôt” (*See you soon)
Shindy : ”tchin-tchin” (*Cheers)
Our translator Sébastien teached them “à plus” (*another way to say see you soon), and they immediately had fun to repeat it.
Translated from French to English by Yeon
- Back to Home »
- exclusive , interview »
- [08/07/12] Interview at Japan Expo with Nippon Project