Posted by : Kyo 5.01.2013

Time to return in the past hehe ^^
As Shindy talked recently about this magazine, that he found into Masatoshi's relatives house, Shizu and I have decided to give you the scans and the translation of this interview~

The translation from German has been made by karisutaru on Live Journal (see the original post here)
It is also available in French, translated by myself, at TNP (here)
The scans are from Shizu




©Shizu


Luck is what people need. The same goes for the five young men of Anli Pollicino! During a lovely night in Tokyo, the guys had started a little promotion campagne for themselves, yet unknowing that a French concert-organizer would cross their path and, quite impressed as he was by the provoking quintet, offer them to make a tour around Europe for a month. For the many active musicians that dwell around Tokyo, getting such a chance is like winning the lottery. The young band got this opportunity thrown in their lap, something others have to wait years for, and naturally the combination took this chance. On a rainy Sunday, they played in the club Feierwerk in Munchen. 

Completely excited we hasted ourselves to Munchen, meeting an authentic, sympathic band after the show. 

R: What were your thoughts about Europe before you came here? 
Yo-1: I had the premonition that the crowds would be very enthusiastic and exciting. Only now I know, that I had been right! 
Takuma: I was wondering how tall the people in Europe would be. But now I’m here, I realize that not everyone’s tall. You however are very tall! 

R (lady): I’m not very tall… I’m cheating with my shoes – look! (grins) 
Shindy: Sadistic shoes! (Laughs) 

R: Maybe… but these shoes are very suited for concerts! (grins) 
Shindy: You could walk across bodies with those shoes, right? 

R: Of course! 
Shindy: I would like to get trampled by you. (Laughs) 

R: Really? – (A short pause to wipe away the tears of laughter) – Next one, please! 
Masatoshi: I was only thinking about the fact that many artists I worship come from Europe, so I instantly connected Europe to Music. 

R: When you think back on your touring days, what is the first that comes to mind? 
Masatoshi: The rain! It always rains here. We haven’t seen any sun in Europe yet. Especially in Romania the weather was bad. 
Shindy: I was mainly surprised to see dogs walking around freely here. Normally a dog belongs on a leash, right? It doesn’t seem to be like that in Romania. 
Yo-1: Potatoes and bread! (Laughs) 
Kiyozumi: The most impressive things here are the bathrooms. Here there are bathtubs wherever you go. Of course we have those too, but in Japan we also have bathrooms that are only equipped with a shower. 
Translator: Is it alright, if two members of the band go and buy cigarettes quickly? 

R: Sure! (Since the editor of the text had already noticed that there were smokers in the band, she had allowed herself to light a cigarette, after which a few guys from the band also excused themselves to equip themselves with smokes… Actually the funny thing about the situation was, that the band seemed to have been controlling themselves till the editor offered the opportunity for their ‘rudeness’. We had been told beforehand that the band was extremely happy with our coming, and it was to be expected and now seemed quite obvious that such a young band was dealing with quite some nerves. ) Now, back to the question at hand! 
Takuma: When we were on our first day in Paris, Masatoshi, our translator (and manager) and I visited the Sacre-Coeur. We also went inside, and there was a sign hanging there that said it was forbidden to take pictures or film inside. I however did not care, and tried to take a picture anyway. Suddenly a supervisor came running up to us, who only yelled: “Hey Madame! Hey Madame, don’t shoot pictures! … Delete your pictures…” She actually called me “Madame”! (Laughs) 

R: Please imagine that you run into God, the Almighty. What would you ask him? 
Shindy: Why am I ‘me’? ((Or ‘Why am I here?’, I am not completely sure.)) 
Kiyozumi: Why can’t I fly? (Laughs) But I guess the answer to that is simple: because I don’t have wings. (Laughs) 
Masatoshi: Why do people have only two nipples? (Laughs) A dog has more of them too, you know? So why do we have so few? (Laughs) 
Yo-1: Why are you God? How did you become like that? How can one become God? (Laughs) 
Takuma: I want to have an extra finger, so I can play guitar incredibly well. So my question is: Why did Thou only give me five fingers?! I want one more! 

R: Please imagine that you get marooned on a small island. Which five things would you bring? 
Kiyozumi: Five girls! (Laughs) Or… Condoms, a magazine and three girls… (Laughs) 
Masatoshi: A PC, a mouse, a scanner, a printer, a monitor and batteries. 

R: Sorry, that’s six things! (Grins) 
Remark by the translator: That doesn’t matter, since I don’t think there’ll be any electricity on the island. (Laughs) 
Shindy: A cell phone, a PC (or notebook), a dog, a knife and a suitcase. (Laughs) 

R: Why a suitcase? 
Shindy: For Sightseeing! (Laughs) So I can tour the island comfortably! (Laughs) 
Takuma: An airplane! (Laughs) 
Remark by the translator: Wouldn’t a helicopter be more useful? 
Takuma: You’re right, so a helicopter it is, and then I also want to take a friend, a pet, Ramen and a lighter. 

Kiyozumi: I would like to take my first answer back. I’d rather take five women with me! (Laughs) 
Yo-1: I would take a friendly lion with me. 
All: EEEEEHHH???? 
Yo-1: … two chickens. (Since the translator wasn’t sure whether the English word ‘chicken’ was only for the meat, he tried to explain it to me in a different way, with enthusiastic support and background noises from the band… At this moment, it was quite like being on a jolly farm. – Note from interviewer) 
Translator: What are the chickens for? 
Yo-1: For fresh eggs. 

R: Good thinking! 
Yo-1: … a fire and a frying pan… To get back on that lion: It would only be friendly to me and protect me from the other wild animals on the island. That’s the whole reason for it. (Laughs) 
Remark by the others: You want to be the God on your own island. (Laughs) 

R: Please imagine, you get to make three wishes. What would you wish for? 
Takuma: I only have one wish. I want to become a wizard, so I could fulfill all my own wishes. (Laughs) 
Yo-1: I would wish for the ability to speak every language in the world, to know everything about the world and to be blessed with Ultimate fluency of speaking. 
Kiyozumi: A time machine! (Laughs) So much money I wouldn’t be able to spend it and all the Natto (fermented soy-beans) I could ever eat. 
Masatoshi: Health, World peace and glory for Germany! (Laughs) 
Shindy: I want to become a vampire and have a special credit card, one that can open all doors and with which I can buy everything I want, and also an Art Platinum-card. When I’d possess these two cards, I could be the King of my own country and could get, so to say, anything I want. (Laughs) 

R: Please imagine, that we’d exchange places now. What would you ask yourselves in turn? 
Masatoshi: Why is Kiyozumi so perverse? (Laughs) 
Shindy: ... because he is Kiyozumi. (Laughs) 
Kiyozumi: My brains simply aren’t perfect. One half thinks normally, the other half can only think of sex. And when I watch myself in the mirror, well… (Grins, Laughs) 

Yo-1: Why actually do we play in Anli Pollicino? 
All: Fate! 

Kiyozumi: Why is Yo-1 always laughing? 
Masatoshi: He’s simply adorable! (Laughs) 

Takuma: For how long do you want to sleep tonight? (Laughs) 
Shindy: Seven hours! 

R: Seven hours? Are you really Japanese? 
Shindy: Why? 

R: Wherever I go I’m being told that I sleep so much, but I only sleep about six hours a night. Everyone always tells me that three hours is enough. 
Shindy: They’ve been telling you fairytales! (Laughs) In Japan people always work very hard, and that’s how you get myths about (no) sleep. 

R: Then we learned something new today! How about the others? 
Yo-1: I want to sleep for ten hours – like usual! 
Masatoshi: 24 hours! (Laughs) 
Kiyozumi: I’m Japanese… so a second! (Laughs) 
Takuma: Well, five hours should be alright. 

Shindy: Who is your favorite person or favorite artist? 
Kiyozumi: Miya Miyazawa. 

R: Sorry, don’t know her
Kiyozumi: Okay, then I’ll go for Hillary Clinton. (Laughs) 
Yo-1: Jimi Hendrix. 
Masatoshi: The Red Hot Chili Peppers. 
Takuma: hide. 
Shindy: Lestat from Interview with the Vampire! 

R: Time is running out, and you guys are hungry. So we arrive at the final question: Do you have any greetings to give to your fans? 
Shindy: We hope to be coming back soon. Japan and Germany already have a longstanding connection with each other. 


Source: Rockoon! December 2010/January, February 2011
English translation: karisutaru@LJ

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

Also on

twitter facebook tumblr

Video

Labels

Blog Archive

©Kyokuto Romance World. Powered by Blogger.

Copyright © Kyokuto Romance World -Black Rock Shooter- Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan